Перевод "Fresh Prince" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Fresh Prince (фрэш принс) :
fɹˈɛʃ pɹˈɪns

фрэш принс транскрипция – 11 результатов перевода

First of all, the waist on these jeans is way too low.
And I feel like the jacket needs a fun pattern, like something the Fresh Prince of Bel Air would wear
Okay, look, my dad is a mega-dork and he's super into you, but I know him, and trust me, he's gonna start getting bummed about your clothes eventually.
Во-первых, талия в этих джинсах слишком низкая.
И мне кажется, пиджаку необходим забавный узор, что-то, что надел бы Принц из Беверли-Хиллз?
Слушай, мой папа мега-мужлан, и ты ему очень нравишься, но я знаю его, и поверь мне, он начнет разочаровываться в твой одежде в конце-концов.
Скопировать
Meh! When would you actually use that?
I teach you transferable life skills, like the rap from Fresh Prince of Bel-Air!
In West Philadelphia, born and raised...
-И как же это вам пригодится?
Я учу вас важным жизненным навыкам например рэпу из сериала "Принц из Беверли-Хилз! . (сериал с юным Уилом Смитом)
Родился и вырос в Западной Филадельфии...
Скопировать
To my dearest Adrian.
You are my sun, my moon, my Fresh Prince of BeI-Air.
He got the bag!
Дорогой Эдриан.
Ты моё солнце, моя луна, мой Принц из Беверли-Хиллз. Обожаю этот сериал.
Он взял сумки!
Скопировать
I just couldn't let Heather realize how much.
Did anyone catch that episode of the "Fresh Prince" last night?
So, mom got her tubes tied.
Главное, чтобы Хизер об этом не узнала.
А вы смотрели вчера "Принца из Беверли-Хиллз"?
Значит, маме перевязали маточные трубы.
Скопировать
You said you wanted current.
I look like the Fresh Prince of Belarus.
Send someone out to get me something elegant.
Ты же просил "актуальное".
Да я в этом похож на белорусского жиголо.
Пошли за чем-нибудь более элегантным.
Скопировать
Like Hilary...
From Fresh Prince of Bel-Air.
Thank you.
Прямо как Хилари...
Из сериала "Новый принц Бель-Эйра".
Спасибо.
Скопировать
I'm happy.
You married Uncle Phil from The Fresh Prince of Bel-Air.
That's an obvious cry for help.
I'm happy.
You married Uncle Phil from "The Fresh Prince of Bel-Air."
That's an obvious cry for help.
Скопировать
Bel Air?
Worm, tell your man Fresh Prince here how to get to his mansion.
I hope seeing you in this hallway means I'll see you on the court today.
В район Бель Эир?
Ворм, подскажи соплячку-новичку как добраться до его виллы.
Я так понимаю, ты сегодня и на площадку забредешь?
Скопировать
Listen up, Minnie Mouse.
You came knocking on my door while I was watching "Fresh Prince," in the middle of my dessert.
You didn't care about my plans.
Слушай сюда, Минни Маус.
Вы пришли ко мне, помешали мне досмотреть "Принца", и доесть свой десерт.
И вас не волновало, какие у меня планы.
Скопировать
- Nia Long?
Oh, from "Fresh Prince of Bel-Air" Nia Long? - Yeah.
- Oh, man, that's throwback.
- Ниа Лонг?
Та, что в "Принце из Беверли-Хиллз"?
- Она. - Мужик, это ты хватил.
Скопировать
Denise, what were y'all doing up there?
Watching Fresh Prince.
You weren't eating candy, were you?
Дениз, чем вы там занимались?
Смотрели "Принца из Беверли-Хиллз"
Конфеты, надеюсь, не ели?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Fresh Prince (фрэш принс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Fresh Prince для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэш принс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение